去年夏至,梅縣松口鎮(zhèn)老果農陳叔,在果園里調配農藥時,由于農藥標識說明文字太小,無法看清就直接按常規(guī)農藥配比濃度使用,結果產生藥害造成整個果園落葉落果,損失十分嚴重。
無獨有偶,今年我家鄉(xiāng)的菜農黃叔,在自己菜田使用農藥時,看到農藥使用方法一欄,也是不知所措。在耽誤兩天之后的晚上,他帶上農藥到農場來向我請教使用方法。
他的農藥商品名"三叼功",瓶裝凈含量300克。其標識說明如下:高效氯氟氰菊酯、有效成分含量:2.5%、劑型:微乳劑以及使用方法和使用技術(如表)。
確實、在一個文化不高的農民來說,這樣的表格說明的確叫人一時在田間不易理解,它不是直接用多少稀釋濃度標注使用方法,而是用有效成分用藥量做配比依據(jù),實在讓人難以及時明了。
照說明解析,要依據(jù)有效成分含量、有效成分用藥量、瓶裝凈含量三方面分析才能決定藥/水配比量,關鍵還有公頃與畝、公斤與克的轉換問題。黃叔險些用10克(7.5-15克的中間數(shù))藥劑兌45公斤水進行噴霧(即4500倍液噴霧),后來覺得太淡了未必有效,才決定拿藥來請教。
就其說明來做個解析:
A、有效成分應該是:每百克中含原藥2.5克,那么瓶裝300克中含原藥7.5克。
B、使用方法和使用技術:每公頃即15畝的用藥量是7.5-15克,就是說每0.5-1克配1畝的水45公斤(45000克)使用量。
就是說用0.3-0.6公斤(300克-600克)藥劑配675公斤水。實際上不如直接用稀釋濃度(約值)1000-2000倍液噴霧,這樣簡單明了的使用方法和使用技術便可。
按說,不論是化學農藥還是生物農藥,無非都是通過科學研究或生產者發(fā)明發(fā)現(xiàn)而來,能夠在市場上銷售的,必定是通過專業(yè)權威人士多方試驗、驗證、論證,在能夠保證生產實用效益的前提下,才申報國家批準后生產的。對于其標識說明應該依照國家規(guī)定,嚴格依據(jù)實際情況編寫,其真實性、可行性應該有監(jiān)制并核查,名副其實、確無誤差后才可以推行使用。
但是,農藥說明不規(guī)范或者復雜抽象的現(xiàn)象頗多,舉不勝舉,有很大部分是不利農民實用操作的。類似換算單位用公頃(農村習慣用畝計量)或ppm濃度等實驗室登記原始資料去直接作標識說明的方式并不妥當。再有,更換原藥名,即商品名太多(所謂一賊多名)會造成重復使用同一種農藥的錯誤。此外,標識說明文字太小,使老農無法看清也會造成誤用農藥。還有禁用作物不明等,都會造成農產品安全隱患等等。
農村因誤讀標識、造成使用錯誤、致使農業(yè)損失或農產品不安全的情況頻頻發(fā)生,應當引起高度重視。據(jù)新農資360了解,我國針對農民對于農業(yè)知識的普及培訓還遠遠不夠,應該考慮結合農民實際來作簡易標識說明。建議農藥說明書盡量簡化,讓農民一目了然,更有利于農產品安全。