糧食豐、天下安。糧食是安天下之本,古今中外概莫能外。作為農(nóng)業(yè)大省,河北不斷引進國外智力和先進技術,借“外腦”推進農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化,來自白俄羅斯的卡茲洛夫正因此與河北結緣。
2015年9月,河北宗申戈梅利農(nóng)業(yè)機械制造有限公司在邯鄲魏縣舉行開工慶典,卡茲洛夫出任該公司技術副總經(jīng)理,參與指導各類大型高端農(nóng)業(yè)機械及其適配器的研發(fā)和生產(chǎn)工作。
雖然已年過半百,但現(xiàn)年54歲的卡茲洛夫依然擁有年輕人干事創(chuàng)業(yè)的活力和拼勁,交談時,思路清晰務實,熱情友好不乏幽默。他向記者透露,最初選擇來中國,不僅僅是因為工作,還因為他是個中國迷。
學中文是大挑戰(zhàn),老外愛上中國味
“我對中國文化非常感興趣,覺得中國是個神秘的國家?!笨ㄆ澛宸蛘f,中國疆域遼闊,地形地貌豐富多樣、歷史文化燦爛悠久,要真正了解得下一番功夫。2012年,卡茲洛夫第一次踏上中國的土地,看到了朝思暮想的中國。
哈爾濱是卡茲洛夫來中國的第一站。他在當?shù)氐囊患液腺Y企業(yè)從事農(nóng)業(yè)機械生產(chǎn)研發(fā)及管理工作,熱情好客的市民迅速拉近了他與中國的距離,令卡茲洛夫意外驚喜的是,不少上了年紀的黑龍江人竟然會講俄語。
追溯歷史不難找到答案。地緣上中國黑龍江與俄羅斯接壤,上個世紀中蘇兩國建立起深厚友誼,許多中國人赴俄交流學習。近年來,大批俄羅斯游客來中國東北觀光旅游,為了便于交流,當?shù)夭簧偕虘粢仓鲃訉W起了俄語。
卡茲洛夫說,哈爾濱城市建筑有歐式風格,民族文化與風俗習慣與白俄羅斯有諸多相似之處,哈爾濱紅腸、大列巴(列巴是俄語面包的音譯)也由俄羅斯傳來?!奥皆诔鞘械拇蠼中∠?,品嘗俄式風味小吃,如果再遇上會講俄語的中國人,我真的不知道身處國內(nèi),還是在中國?”
富有地方特色的飲食文化也讓卡茲洛夫印象深刻??ㄆ澛宸蚍Q,中國飲食講究葷素搭配,營養(yǎng)更加全面,他很喜歡中國美食,但好多菜品叫不上名字,然而“麻辣”卻讓他招架不住,“重慶火鍋實在是太辣了,吃不習慣?!?/p>
盡管卡茲洛夫對中國這個東方國度充滿好奇,但語言交流障礙也讓他很有挫敗感。“中文對我來說,實在是太難了,所以很遺憾,到目前我只學會了‘謝謝’、‘你好’、‘再見’等幾個詞語?!笨ㄆ澛宸虮硎?,為了更好的了解中國,下一步他首先要抓緊學好漢語。